Русистика в современном мире

Русистика в современном мире

Секция «Русистика в современном мире», созданная в рамках НОПриЛ в 2005 году, в качестве одной из своих основных задач продолжает считать работу по дальнейшему формированию коллектива единомышленников, т.е. сообщества русистов, не разделённых границами государств, неравнодушных людей, которые не на словах, а на деле заинтересованы в укреплении позиций русского языка и русской культуры на родине и за рубежом.

Отвечая на вызовы современности, постоянные члены секции и наши новые друзья разрабатывают широкий круг научных и практических проблем: это проблемы описания русского языка для обеспечения речевых действий, изучение русского языка как родного и неродного, исследование воздействующих функций русского слова, изменений в языке и коммуникации, изучение функционирования русского языка зарубежья, исследование русской литературы как феномена культуры и языка. В центре внимания работы секции по-прежнему находятся и проблемы речевой культуры в её расширенном понимании.

Познакомимся подробнее с некоторыми из приоритетных направлений работы секции. Одной из важнейших задач современной русистки является изучение семантического пространства русского языка и его когнитивной базы (в том числе и в сопоставлении с другими языками). Представление об этом направлении дают монографии участников секции, а также публикации в рецензируемых журналах и сборниках материалов международных конференций в Великобритании, Германии, Чехии, Казахстана. Постоянные члены секции публикуются в изданиях РАН. В качестве примера приведём статью доц. Гордиевской М.Л. «Количественные изменения в современном русском языке» // Логический анализ языка. Числовой код в разных языках и культурах (Отв. ред. член-корр. РАН Н.Д. Арутюнова, М., 2013). Прикладной аспект рассматриваемой теоретической проблемы – исследование вопросов повышения эффективности коммуникации. Один из убедительных образцов в этом плане – книга проф. Милославского И.Г. «Говорим правильно по смыслу или по форме» (М.: АСТ, 2013) , которая даёт ответы на вопросы современной лингвистики, касающиеся воздействующей силы слова, умения извлекать смысл из сказанного и точно выражать свои мысли. Проблеме изучения эффективности общения на русском языке посвящена статья проф. Федосюка М.Ю. «Умеют ли россияне спорить?» (Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2014, №1). Этой проблеме был посвящён также доклад проф. Богдановой Л.И. «Как расположить к себе собеседника: секреты эффективного общения» (Фестиваль науки, МГУ имени М.В. Ломоносова, октябрь 2013 г.). Проблемы русского языка рассматриваются и в публицистическом ключе: Милославский И.Г. «Как преодолеть ложные представления в российском обществе о русском языке?» // Журналистика и культура русской речи, 2013, № 1.

Одним из новых направлений научных исследований нашей секции можно назвать лингвистическое изучение места как пространства, наделённого значением. Здесь лингвистика работает вместе с психологией, географией, социологией и другими науками, что также отвечает современным потребностям науки в комплексных исследованиях. Наибольшая концентрация значений и смыслов характерна для города, который, выполняя функции сложного семиотического механизма, представляет собой «котёл текстов и кодов». С этим направлением можно познакомиться на примере статьи проф. Марии Еленевской (Хайфа, Израиль) «Дорогие наши столицы: образ российского мегаполиса в Рунете». В этой статье автор в увлекательной форме рассматривает различия в групповых ценностях и в речевом поведении жителей Москвы и Петербурга, городов, обладающих особым магнетизмом в русской культуре. Со статьёй М. Еленевской, с любезного согласия автора, можно познакомиться в Приложении.

Практические задачи, которые ставит перед нами жизнь, заставляют русистов обращать особое внимание на прикладное значение своих теоретических изысканий, которое находит воплощение в разработке межфакультетских курсов по русистике в контакте со специалистами в смежных отраслях науки, новых образовательных стандартов, в подготовке новых лекционных курсов и курсов по выбору, чтении лекций в рамках Летней школы для учителей иностранных языков, в разработке учебных пособий (Милославский И.Г. «Русский язык для говорения и письма. Как мысли выразить себя, другому как понять тебя?», Федосюк М.Ю. «Синтаксис современного русского языка», Богданова Л.И. «Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий»).

Примером сотрудничества вузов могут служить давние контакты русистов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова и Российского экономического университета имени Г.В. Плеханова. Последнее событие в плане сотрудничества (16 мая 2014) – межвузовская студенческая научно-практическая конференция в РЭУ имени Плеханова «Секреты наших пословиц: язык как зеркало культуры» (пленарный доклад проф. Богдановой Л.И. «Деньги и время в русской лингвокультуре»).

Секция «Русистика в современном мире», как уже было сказано, занимается не только чисто лингвистическими проблемами. Одно из направлений работы секции связано с изучением русской литературы как сложного социокультурного и языкового феномена. Проблема исследования литературы русского зарубежья продолжает оставаться в сфере интересов нашей секции. В этом плане интерес представляет статья доц. Анастасьевой И.Л. (МГУ имени М.В. Ломоносова), опубликованная в Китае. Примечательно, что статья подготовлена автором благодаря работе в Бахметьевском Архиве Библиотеки Батлера при Колумбийском университете Нью-Йорка (см. статью И.Л. Анастасьевой «Новые подробности о старой ссоре (И. Бунин и Б. Зайцев)» в Приложении). Проблеме русского зарубежья посвящена и новая статья постоянного члена нашей секции проф. Смирновой А.И., зав. кафедрой русской новейшей литературы и читательских практик МГПУ (см. в Приложении статью А.И. Смирновой «Экзистенциальная модель мира в рассказах Г.И. Газданова // Филологические науки. Международный научный журнал, 2014, № 2).

Развитие контактов с зарубежными русистами и укрепление связей между русистами на постсоветском пространстве и в дальнем зарубежье проявляется в обмене информацией с русистами из Белоруссии, Украины, Казахстана, Латвии, Литвы, Эстонии; в рецензировании статей (Китай, Корея, Испания и др.), рецензировании сборников статей (Белоруссия, Латвия, Литва). В Приложении представлена опубликованная в Литве (сб. «Русистика и компаративистика», Вильнюс, 2013) рецензия А.И. Смирновой на сборник статей «Русское литературоведение ХХ века: имена, школы, концепции».

Постоянные члены секции активно участвуют в конференциях по русистике, организуемых РОПРЯЛ, МАПРЯЛ и др., выступают в качестве экспертов и руководителей секций на международных конференциях. Одно и последних значимых событий в этой сфере – IV Международная конференция «Русский язык как неродной: новое в теории и методике», проведённая при участии Департамента образования Москвы в Московском городском педагогическом университете (16 мая 2014 года) – руководитель проекта доц. Берсенева М.С., участник заседаний нашей секции.

Тематика научной деятельности секции «Русистика в современном мире» не ограничивается кругом обозначенных проблем. Список открыт, и мы приглашаем принять участие в дальнейшем развитии научной концепции нашей секции всех тех, кому не безразличны проблемы русского языка и русской культуры. Надеемся на более активное участие русистов в очередной конференции НОПриЛ.

С предложениями о конкретных полезных действиях, связанных с эффективной работой секции, просим обращаться по адресу: libogdanova1@mail.ru

Председатель секции

профессор кафедры сопоставительного изучения языков

факультета иностранных языков и регионоведения

МГУ имени М.В. Ломоносова      Людмила Ивановна Богданова

А.И. Смирнова. Экзистенциальная модель мира в рассказах Г.И. Газданова

А.И. Смирнова. Рецензия на сборник статей: Русское литературоведение ХХ века: имена, школы, концепции: Материалы Международной научной конференции

Ирина Анастасьева. Новые подробности о старой ссоре (И. Бунин и Б. Зайцев)

М. Еленевская Дорогие наши столицы: образ российского мегаполиса в Рунете